Hay cubiertas de los años 1950 en Euskera, cuyos títulos contienen “una erre con acento” como unidad gráfica. Por ejemplo, el título de la publicación OLERKI BERIZTE, (que puede ser traducido como “Poesía renovada” en castellano), contiene un acento sobre la R mayúscula de la palabra BERIZTE. Un signo que ahora no se puede teclear.
Categorías:Investigación