
Hay cubiertas de los años 1950 en Euskera, cuyos títulos contienen “una erre con acento” como unidad gráfica. Por ejemplo, el título de la publicación OLERKI BERIZTE, (que puede ser traducido como […]
Hay cubiertas de los años 1950 en Euskera, cuyos títulos contienen “una erre con acento” como unidad gráfica. Por ejemplo, el título de la publicación OLERKI BERIZTE, (que puede ser traducido como […]
“La celebración y el realce de personalidades, obras o acontecimientos notables que hayan contribuido al enriquecimiento mutuo de las culturas favorecen la comprensión internacional, el acercamiento entre los pueblos y la paz. […]
@font-face { font-family: «Times New Roman»; }p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal { margin: 0cm 0cm 0.0001pt; font-size: 12pt; font-family: «Times New Roman»; }table.MsoNormalTable { font-size: 10pt; font-family: «Times New Roman»; }div.Section1 { page: Section1; […]
Este proyecto propone la camiseta como formato portador de mensajes para crear conciencia sobre cuestiones sociales, e invitar a la acción para resolverlas. En este caso, el planteamiento consistió en focalizar las […]
El primer proyecto planteado en mi asignatura «Metodología del Proyecto Gráfico», es el diseño de una cubierta para una novela. El objetivo es proponer una interpretación/traducción visual del contenido lingüístico, tratando de […]